На перекрёстке Миров

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » На перекрёстке Миров » Игра » Постоялый двор "Сонная кошка"


Постоялый двор "Сонная кошка"

Сообщений 31 страница 60 из 106

31

Львы-привратники безразлично взирали со своих постаментов. Регина обратил внимание, что, не смотря на сгущающиеся сумерки, в огромном доме светились всего несколько окон. Но ждать слишком долго не пришлось. Из-за угла дома появился высокий, ещё не старый, но совершенно лысый мужчина в тёмно-синей ливрее с серебряным шитьём, синих чулках и мягких туфлях, не предназначенных для длительных прогулок. Заметив девушку, он ускорил шаг и направился прямиком к ней.
- Добрый вечер! - лысый учтиво поклонился, гораздо ниже, чем следовало бы, учитывая статус гостьи. - Синьорина Паломино? Пожалуйста, следуйте за мной, вас уже ждут.
Он повернулся и направился в том же направлении, откуда пришел. Завернув за угол, он не сбавляя шага прошел вдоль стены и повернул за дом. За домом, окруженный изящной кованой оградой, начинался довольно большой сад, очень ухоженный и тщательно продуманный, с фонтанами, беседками и статуями, и с множеством выложенных белой плиткой дорожек, красиво выделявшихся на фоне буйной зелени. Лысый слуга распахнул калитку и придержал украшенную грустными львами дверцу, пропуская Регину вперёд. От калитки начиналась широкая дорожка, которая вела к дому. Она шла мимо большого фонтана со статуей в центре. Вместо привычных нимф, статуя изображала поджарого гривастого льва, выполненного с поразительной реалистичностью. Белоснежный зверь стоял передними лапами на мраморном шаре, высоко запрокинув голову, и из его широко раскрытой пасти тремя потоками извергалась вода.
Слуга обогнал девушку и снова оказался впереди. Тропинка привела к невысокому крыльцу в задней стороне дома. Мужчина поднялся первым и снова распахнул перед Региной дверь, не такую массивную, как у парадного входа, но всё же довольно внушительную, украшенную резьбой и с ручкой в виде неизменной головы льва посредине.
За дверью начинался устланный ковром коридор. Пол, стены и потолок богатством и искусностью отделки могли бы посоперничать и с дворцом, но роскошь не была кричащей, что свидетельствовало о наличии у хозяина утонченного вкуса.
- Пожалуйста, прямо и налево, синьорина, - слуга отступил к стене, пропуская Регину вперёд и почтительно наклонил лысую голову. 
Коридор привёл гостью в предпокой, стены которого украшали картины в тяжелых рамах с изображениями в основном виноградников и живописных старинных развалин. На нескольких небольших столиках разместились изящные статуэтки, вазы и подсвечники. На свечах здесь не экономили, потревоженные ветерком из приоткрытого окна, ярко плясали желтые язычки пламени. Но долго рассматривать убранство помещения Регине не дали.
- Теперь налево, - подсказал сзади голос всё того же слуги.
В указанном направлении ждала распахнутая дверь. За ней обнаружилась большая вытянутая комната, больше всего походившая на библиотеку. Вдоль стен стояли высокие полки с книгами. А над головой Регины оказалось звёздное небо. Конечно, это была всего-лишь украшавшая потолок гигантская фреска, но краска, которой были нарисованы созвездия, отражала свет таким образом, что казалось, будто звёзды действительно мерцали. Если бы не едва различимые, но вполне узнаваемые силуэты созданий, давших название созвездиям, наблюдатель вполне мог бы обмануться. Середину комнаты занимал длинный тяжелый стол, опиравшийся на широкие львиные лапы. На стульях с высокими спинками и резными подлокотниками в виде львиных спин и голов, могли бы уместиться не меньше пары десятков человек. Дальше, за длинным столом, стоял овальный стол поменьше и пониже, окруженный четвёркой широких и глубоких кресел с мягкой обивкой. Сейчас в комнате находился лишь один человек. Он стоял у высокого окна в дальней стене, спиной к  посетительнице и, приоткрыв занавеску, любовался вечерним городом.

Отредактировано Найо (2013-04-06 21:04:14)

32

Убранство дома девушку впечатлило, но не подавило своей роскошью. Сейчас не было времени любоваться красотами, однако звездное небо привлекло ее внимание. Неведомому художнику удалось создать великолепную  иллюзию, казалось, что звезды даже иногда мерцают.
Но явилась она сюда не за этим. И вообще, господин у окна, точнее его спина, выглядел очень уж знакомо. Выходит он весьма близкий друг маркиза, раз находится тут.
- Добрый вечер, господин Рейнардо, не ожидала, что мы так быстро увидимся снова.

33

Слуга удалился, мягко прикрыв дверь за спиной гостьи.
- А я, напротив, очень ждал нашей встречи, синьорина, - Рейнардо обернулся и на его тонких губах расцвела приветливая улыбка. - Барон Рейнардо Иларио Альтамирано Лафарга к вашим услугам.
Он изящно поклонился, не слишком низко, полушутливо, снова улыбнулся и сделал несколько шагов навстречу Регине.
- Но вы можете продолжать звать меня просто Рейнардо, - добавил он. - Вижу, вы получили мою записку. Простите, что не предупредил вас сразу, но его светлость плохо переносит жару и поэтому сейчас отдыхает на загородной вилле. Он возвратится не раннее, чем через неделю. Но вы можете свободно обсудить дела, которые которые привели вас в Альборес, со мной, так как я являюсь доверенным лицом маркиза.
Рейнардо повернулся и жестом указал на овальный столик, в центре которого стоял массивным девятисвечник. Рядом были вазы с фруктами, тонкие фарфоровыми тарелочки, несколько графинов, высокий серебряный кувшин, а так же пара бокалов.
- Присаживайтесь, угощайтесь, - сказал он. - Предпочитаете белое или красное? Вино отменное, сделано из винограда, собранного с личных виноградников его светлости.

Отредактировано Найо (2013-04-06 21:02:38)

34

- Я предпочту красное. - девушка присела за стол, - Значит его светлость поручил вам вести его дела?
Насколько он в курсе дел маркиза? Еще скажешь ему что-то не то,хм. Как же некстати его светлость решил отдохнуть от города.
- Он искал кого-то для одной работы, особого рода, - осторожно начала она, - И  мы с ним договорились. Ему нужно было получить определенные сведения от человека, сч которым крайне затруднительно связаться.
Девушка внимательно взглянула в глаза Рейнардо.
- Раз вы его помощник, то должны знать о ком идет речь.

35

- Так значит, это вы, - Рейнардо едва сумел скрыть замешательство, в который раз его спасло актёрское мастерство.
Его тон прозвучал утвердительно и уверенно, не выдав изумления. Найо подхватил один из графинов и наполнил бокалы тёмно-рубиновой жидкостью. Совершенно не так он представлял себе человека, имеющего дело с потусторонним миром. Отчего-то такие люди, если их ещё можно было назвать людьми, представлялись ему кошмарными старцами, стоящими одной ногой в могиле, с желтой облепившей череп кожей, холодными призрачными огнями в слепых глазницах и костлявыми иссохшими конечностями. Сидевшая перед ним женщина совершенно не соответствовала этому гротескному представлению, напротив, она была молода, полна жизни и довольно привлекательна. Жаль будет... впрочем, сейчас не время думать об этом.
- Вежливость диктует сначала обсудить с вами погоду и красоты столицы, - снова заговорил он. - Поэтому я рад, что вы сразу решили перейти к делу. Да, мне известно, о ком идёт речь. Должен вам сказать, что вы прибыли весьма своевременно. Дело весьма щекотливое, и мы действительно очень рассчитываем на вашу помощь. Ваше здоровье!
Рейнардо поднял свой бокал, и отсалютовав Регине, сделал длинный глоток.
- Вы наверняка наслышаны об интригах и прочих тонкостях придворной жизни. Увы, отнюдь не все её стороны, скажем так, привлекательны. Порой случаются весьма досадные события, жертвами которых становятся особы даже самые добродетельные. Но я вижу, вас начал утомлять моя болтовня. Простите, мне не так-то просто об этом говорить. Печальная реальность такова, что у его светлости в этом прекрасном городе есть не только друзья.
Прежде, чем продолжить, Рейнардо взял из вазы крупный персик, задумчиво повертел в руках и положил на тарелочку перед собой. Он напомнил себе, что следует быть осторожным, эта девушка вполне могла оказаться вовсе не той, за кого себя выдавала.
- Так вот, не так давно нам стало известно, что один из знакомых маркиза, считавшийся соратником и верным слугой, оказался подлым предателем. Нам удалось схватить этого подлеца. И всё складывалось удачно, до тех пор... Впрочем, вам достаточно будет знать, что этот бесчестный тип оказался глупым и несговорчивым упрямцем. Поэтому, нам пришлось принять некоторые меры, которые сделали бы его сговорчивее. К сожалению, мы, гм... - он недовольно поморщился, - немного перестарались. Никто не мог знать, что у негодяя слабое сердце. Так что он снова обвёл нас вокруг пальца, его продажная душа ускользнула из наших рук прямиком в Преисподнюю.
Рейнардо вздохнул и снова отпил из своего бокала.
- Эта печальная история поставила нас в весьма неловкое положение. Она не только сверх меры расстроила его светлость, но и может навлечь опасность на людей верных и преданных маркизу. Вы меня понимаете? Я не стану вас обманывать, дело может оказаться опасным, но в случае успеха вы можете рассчитывать на соответствующую риску награду. Вы согласны?

Отредактировано Найо (2013-04-07 16:52:13)

36

Девушка серьезно кивнула.
- Для этого я сюда и приехала, - она вдруг усмехнулась, - Впрочем, вы, судя по всему, ожидали в этом качестве  увидеть старую беззубую каргу. Ноя уверю вас, что смогу сделать то, что нужно, чтобы узнать у вашего шпиона нужное. Мертвые, в отличие от живых, не врут.
Регина отпила глоток рубинового вина, эта малость не повредит, вот после обряда можно допить бокал.
- Мне понадобится небольшая подготовка и можно хоть тут задавать вопросы.  Хорошо бы иметь какую-то его вещь, без этого сложнее. И, желательно, его настоящее имя.
По крайней мере Рейнардо не шарахался от нее в ужасе, ну или хорошо его скрывал...

37

- Я ничего не ожидал, синьорина, - ответил Рейнардо чуть более резко, чем следовало. - В таких делах опасно строить слишком много предположений. 
Найо напугали слова Регины, она словно читала его, как раскрытую книгу, до сих пор этого не удавалось никому. Он постарался ничем не выдать своего страха. Рука, поставившая опустевший бокал на стол, не дрогнула.
- Не здесь, идёмте со мной, - барон поднялся.
Он взял с полки фонарь и зажег, вытащил для этого одну из свечей. Взяв в одну руку фонарь, второй барон подхватил Регину под руку и повлёк за собой. Сначала они вышли в предпокой, а затем — в коридор. Рейнардо провёл девушку мимо нескольких закрытых дверей, мимо широкой лестницы на второй этаж, опять мимо закрытых дверей, и, наконец, мимо кухни. За кухней коридор заканчивался. Рейнардо отпустил руку своей спутницы и ненадолго остановился перед неказистой дверью в стене слева. Со старым проржавевшим замком пришлось повозиться, но в конце концов замок сдался. За дверью начиналась винтовая каменная лестница, которая вела вниз, под землю.
Рейнардо снова подхватил Регину под руку и поднял фонарь повыше.
- Осторожнее, не споткнитесь, синьорина,- предупредил он. - Здесь очень крутые ступеньки.
Они спустились на несколько десятков витков. Стало ощутимо холоднее. Лестница уходила всё глубже, но они свернули в коридор. Короткий и оканчивающийся ещё одной дверью.   
- Мы не знали, что именно вам понадобится, поэтому его светлость приказал сохранить, он полагал, что так будет надежнее. Надеюсь, то, чем вы занимаетесь, предполагает определённую степень выдержки, потому что зрелище не из приятных, - предупредил Рейнардо  и отворил противно заскрипевшую дверь. За дверью было холодное, но сухое, помещение, когда-то использовавшееся, по-видимому, для хранения вина, но затем обветшавшее настолько, что его забросили. Свет лампы осветил грубые каменные стены, находившиеся не в лучшем состоянии. В погребе было довольно прохладно. Рейнадто тут же поднёс к лицу надушенный платок. Ароматный дым, источаемый несколькими курильницами, не мог скрыть висевший в помещении тяжелый трупный запах. Стоявшее на полу корыто было прикрыто куском толстой тёмной ткани. Рейнардо поставил фонарь на пол и повернулся к Регине.
- Можете приступать, - сказал он, не отнимая платка. - Мне нужно знать, на кого работал этот несчастный и кому успел выдать доверенные ему секреты. Имя, полученное им при рождении, было Мигель Хуан Родригес Диас.
Барон отступил к стене, освобождая место рядом с корытом, в котором, очевидно, лежало тело.

Отредактировано Найо (2013-04-07 18:01:50)

38

Еще на подходе Регина почуяла знакомый... можно назвать это запахом. Место, где умер человек, и недавно. Она даже поежилась, ощущение будто от комнты дул холодный ветер.
Когда они зашли в комнатушку, девушка поморщилась, конечно удобно для обряда - иметь тело, но такое все же немного перебор. Она старалась глубоко не дышать.
- Можете поприсутствовать, заодно подскажете, если еще что-то захотите узнать.
Она достала инструменты из сумки - несколько свечей заняли свое место, между ними он мелом прочертила линии несложной фигуры. По очереди зажгла свечи. Пока все было спокойно.
Девушка прикрыла глаза, сосредотачиваясь, вытащила из волос серебряную острую шпильку и уколола палец. Пара капель упали прямо на рисунок, и сразу же пламя вспыхнуло ярче, сменив цвет на сиреневый.
- Мигель Хуан Родригес Диас, - позвала она негромко.
Над рисунком образовалось облако, быстро принявшее вид мужчины. Худое, пронырливое лицо, щуплая фигура.
- Что вы хотите от меня?
Похоже он узнал барона и глядел в его сторону весьма недружелюбно. Пусть смотрит, навредить все равно не сможет.
- Я хочу знать, на кого вы работали кроме маркиза и что вы успели рассказать о его делах.
Призрак ответил неохотно:
- На герцога Мартинеса, министра внутренних дел.
Диас бросил еще один взгляд на барона, на это раз злорадный.
- Он в курсе всех ваших дел, так что недолго вам осталось, - он рассмеялся, - Скоро окажемся в одном месте. Ваш дорогой маркиз уже сбежал!

39

Рейнардо потребовалось всё его мужество, чтобы просто остаться на месте. Мертвых он не боялся - живые гораздо опаснее. Но то обычных мёртвых, которые безропотно лежат в своих могилах или тихонько грызут землю, как им и положено. Призраки и прочие гости и потустороннего мира — другое дело, от них не защитит ни добрая сталь, ни меткая пуля.
Больше всего пугало деловитое спокойствие, с которым Регина извлекала свои инструменты. Она действовала уверенно, почти буднично, и от этой обыденности волосы начинали шевелиться на голове. Нарисованный колдуньей знак был совсем простым — и ребёнок накалякает. И никаких тебе замысловатых, непостижимых для непосвященных символов, забодробительных заклинаний и способных вывихнуть пальцы пассов. Девушка просто расставила самые обыкновенные на вид свечи. Её уверенность свидетельствовала о профессионализме и должна была бы напротив успокаивать, но Найо делалось не по себе от одной мысли о том, что могут быть профессионалы в подобном деле. 
Регина тем временем перешла к более значимым действиям: на нарисованный символ капнула кровь - совсем немного, всего лишь несколько капель. Но огонь зловеще полыхнул, заставив барона вздрогнуть всем телом, и изменил цвет. Мысленно Рейнардо приготовился к тому, что сейчас у его ног разверзнется Преисподняя и он услышит жуткие стоны терзаемых душ. Регина отчётливо произнесла имя умершего. Барон застыл, парализованный ужасом, ожидая, что вот-вот ткань дрогнет и ужасный полуразложившийся покойник поднимется, уставится на него мёртвыми глазами и из его смрадного нутра раздастся леденящий кровь замогильный голос.
Однако вместо этого над рисунком взвился непонятно откуда возникший туман, тут же уплотнившийся и принявший знакомые очертания. Если бы не некоторая прозрачность, безвременно усопший выглядел точнёхонько, как при жизни. Его хитрые глаза знакомо сощурились, рот некрасиво искривился в привычном пренебрежении. Призрак заговорил, и голос прозвучал почти привычно, разве что чуть более глухо и бесцветно, чем обычно.
И тогда страх разжал свою ледяную хватку, сердце Найо болезненно сжалось, а потом забилось с прежней силой. Барон поймал себя на том, что невольно задержал дыхание, и украдкой сделал глубокий вдох. Это оказалось ошибкой, ноздри тут же забил тошнотворный трупный запах. Рейнардо закашлялся, судорожно прижимая ко рту платок. Не обратив на него внимания, Регина ровным голосом задала вопрос.
Мигель ответил. Найо вспомнил, как девушка упоминала о том, что мёртвые не врут, это утверждение он слышал уже и раньше. Выходит, всё пропало, ничего хуже причастности пронырливого министра нельзя было и придумать. Известие странным образом подействовало на Рейнардо: вместо того, чтобы повергнуть в отчаяние, придало бесшабашной храбрости. В самом деле, коли уж всё так плохо, то терять больше нечего. Он отнял платок и улыбнулся улыбкой, больше похожей на оскал, его глаза безумно сверкнули.
- Ну и хитрый же ты прохвост, Миге! - сказал он. - Хитрый то хитрый, а всё равно дурак. Раз уж связался с главным ищейкой, неужто не мог выторговать себе безопасность, а? Или жадность опять сослужила тебе дурную службу, дружок?
Найо коротко хохотнул и тут же снова прикрыл рот платком.
- Так что ты там вякал насчёт маркиза? - спросил он. - С чего это ты взял, что мы скоро воссоединимся? Неужто сам дьявол тебе нашептал? Потому что иначе ни гроша твои слова не стоят, будь ты хоть трижды мёртв!

Отредактировано Найо (2013-04-08 22:47:48)

40

Покойник расхохотался:
- Значит ты мало о нем знаешь. Может я и не успел убежать от вас, но я кое-что слышал.
Он замолчал, явно не желая выкладывать всю информацию, но здесь он был не волен.
Девушка нахмурилась, если маркиз сбежал, оплаты она может и не получить.
- Мигель, что именно вы слышали?
Противится ее воле он не мог, как бы не хотелось. Еще раз покривившись, призрак ответил.
- До того, как меня схватили, я слышал один разговор маркиза со своим лысым слугой. Он уже давно почуял угрозу и подготавливал дорогу к отступлению. Этот лис может и вывернется, подставив другую добычу. Он велел продолжать все как будто угрозы нет и даже поторопить вас, господин барон, чтобы выдать за главного заговорщика.
Призрак злорадно ухмылялся, предвкушая незавидную судьбу врага.
- Как давно он знает?, - в тоне Регины проскользнуло волнение.
Если ее тоже решили представить как заговорщика? Надо уходить отсюда как можно быстрее.
- Это было за два дня до того, как этот мерзавец меня отправил сюда.

41

В повисшей тишине громко шёлкнул замок и по лестнице, удаляясь, быстро затопали приглушенные шаги.
- Бернардо! - Найо кинулся к двери. - Бернардо, мерзавец, вернись!
Отчаянно закричав, барон толкнул дверь, но толстые доски, укреплённое железными полосами,  были очень крепким, тяжелая дверь даже не шелохнулась. Рейнардо в бешенстве осыпал её градом ударов, но от этого тоже не было ровным счётом никакого толку.   
- Всё! Мне конец! - сказал Найо, тяжело дыша. - Не только заговорщик, а ещё и адепт тёмных искусств! Красота! Такое даже министр проглотит, не поперхнувшись. Этот гадёныш наверняка побежал за стражей. О, я уже прямо слышу, как топают по лестнице их тяжелые башмаки! А этот старый лис, конечно, будет всё отрицать, ведь он — сама святая невинность. Наверняка станет причитать о том, что пригрел на груди своей змею. Ещё и слезу пустит — он это умеет. Так и вижу его противную рожу... Дьявол! Что же делать?! Что...
Барон осёкся и резко повернулся к Регине, его глаза вспыхнули надеждой.
- Синьорина! У вас ведь были шпильки?

Отредактировано Найо (2013-04-09 10:53:08)

42

Девушка сердито махнула рукой в сторону ехидного призрака, прошипев сквозь зубы "Убирайся прочь отсюда", и тот незамедлил раствориться.
- Да, есть. Сумеете взломать замок?
Девушка была зла и растеряна, оказаться у стражи, а потом у церковников - это худший кошмар. И если от обычной стражи она могла откупиться или уболтать их, то в такой ситуации их сразу засунут в камеру и все.
Регина выхватила из волос шпильку и сунула в подставленную руку Рейнардо.
При ближайшем рассмотрении та больше походила на стилет, чем на безобидную дамскую безделушку. При желании и умении ей и серьезную рану нанести можно было.
- Скорее же, пока этот подлец не вернулся!, - поторопила она барона

43

- То, что нужно! - кивнул Рейнардо, ухватив шпильку пальцами, и снова повернулся к двери.
Найо опустился на корточки и внимательно осмотрел замок, цокая языком.
- Синьорина, успокойтесь, - сказал он и осторожно просунул шпильку в скважину. - Если уж госпоже Фортуне было угодно подарить мне встречу с вами и это предупреждение, значит она на нашей стороне. Лучше, помогите мне: возьмите фонарь и держите его вот так.
Он махнул свободной рукой, показывая, где Регина должна держать фонарь, и снова сосредоточился на своем занятии.
- Дьявол! - ругнулся барон через несколько мучительно долгих минут. - Регина, у вас найдётся ещё одна шпилька? Этот замок не так-то прост.

Отредактировано Найо (2013-04-09 22:50:02)

44

Регина выдернула из волос вторую шпильку,  и они, больше не сдерживаемые, рассыпались серебряным покрывалом по плечам. Платок она сняла, чтобы удобнее было доставать шпильки.
Девушка тряхнула головой, откидывая волосы, упавшие на лицо и протянула инструмент Рейнардо.
Если они не выберутся... Нет, об этом лучше не думать. На всякий случай, она быстро затерла рисунок, потушила и убрала свечи. Теперь доказать проведение ритуала будет сложнее.
Наконец, в замке что-то щелкнуло и дверь поддалась усилиям барона.
Регина подхватила сумку.
- Бежим!

45

- За мной, синьорина, вверх, скорее, - поторопил её Рейнардо, на мгновение остановившись у лестницы и вслушиваясь в тишину каменного колодца. - Там ещё одна дверь, но у меня есть ключ.
На лестнице Найо помал руку своей спутницы и, крепко сжав, потащил Регину вверх по крутым ступеням. Дверь оказалась не заперта, и они без промедления выбрались из каменного мешка. Рейнардо быстро огляделся и снова прислушался. Толстый ковёр приглушал шаги, но никакого движения ни подозрительных звуков барон не заметил, особняк словно вымер.
- Налево, в кухню, - бросил Найо  и скрылся в темноте под широкой аркой.
На просторной кухне никого не было, никто не стал зажигать здесь свет и в помещении было довольно темно. Фонарь высветил кухонную утварь, блеснули крутые бока котлов и кувшинов. Скользнув между длинными разделочными столами, барон кинулся к окну, распахнул створки и выглянул вниз. За окном благоухающий сад утопал в объятьях тёплой летней ночи. К счастью, было совсем невысоко.       
Рейнардо вскинул руку и одним движением распустил полосы, позволив им свободно рассыпаться по плечам. Он расстегнул удерживавшую шпагу перевязь и без всякого сожаления бросил оружие на пол. Затем барон ловким движением перевернул шелковый плащ подкладкой вверх, так, что тот стал походить на простое одеяние посыльного или слуги. Завершив превращение, он обернулся, по-заговорщицки подмигнул Регине, забрался на широкий подоконник, нечаянно скинув какую-то кружку, и спрыгнул вниз.
- Синьорина, не бойтесь — прыгайте! Я вас поймаю, - позвал он из темноты громким шепотом. - Скорее же! Я слышу голоса, кто-то идёт.

Отредактировано Найо (2013-04-10 11:02:17)

46

Прыгать из окна было страшно, даже очень, но попасться страже - еще больше. После бега по лестнице ее сердце колотилось, и казалось, что стук предательски выдаст их погоне.
Девушка забралась на подоконник и со страхом взглянула вниз. Ох, лучше бы она этого не делала, голова тотчас же закружилась.   Регина и так чувствовала подступающую слабость - обычное дело после обряда, а тут еще и это. Барон стоял внизу и, вроде бы, был готов ее поймать, но вдруг он не успеет? Но голоса, раздавшиеся где-то в глубине дома, положили конец ее сомнениям. Девушка зажмурилась и шагнула вперед.

47

К счастью, это всего лишь волнение и ночь сыграли с Региной злую шутку, на самом деле, окна первого этажа были расположены совсем невысоко. Едва девушка сделала шаг,  её подхватили сильные руки и в следующий миг она уже стояла на твёрдой земле.
- Пригнитесь, синьорина, - прошипел ей в ухо Рейнардо, вновь хватая за руку и заставляя отступить с выложенной плиткой дорожки за стриженный куст. - У вас роскошные волосы, но вы привлекаете слишком много внимания.
Барон умолк, и ночь вокруг наполнилась звуками возни ночных обитателей сада. Со стороны площади доносился гул человеческих голосов, возбуждённых и сердитых. 
- Бежим, пока нас не заметили, - шепнул Рейнардо. - Сюда!
Он быстрым шагом, почти бегом, повёл Регину в глубину сада. К счастью, луна ещё не вышла, и было довольно темно. Они миновали несколько беседок, какой-то тёмный павильон, бесшумно проскользнули через оранжерею и оказались в небольшой рощице. Наконец, барон остановился. Путь вперёд преграждала кованая ограда. Найо покрутил головой, осматриваясь, и неторопливо двинулся вдоль ограды влево. При этом он что-то негромко бормоча себе под нос, будто считая. Через каждые несколько шагов он останавливался, вытягивал вперёд руку и щупал соединявшие прутья головы львов.
Он искал потайную калитку. Не то, чтобы не слишком высокую ограду нельзя было просто перелезть, но именно от калитки начиналась неприметная извилистая тропка, спускавшаяся к морю. Дальняя сторона сада выходила к высокому обрыву, под которым уже начинался берег. Хозяин-маркиз когда-то рассказал ему о спуске вниз, и Найо на всякий случай запомнил. Так... три львиных головы смотрят вниз, три — вверх, затем две вниз и одна вверх. Это должно было быть здесь. Рейнардо с силой надавил на голову льва, с громким щелчком сработал механизм и часть ограды отошла в сторону. Барон распахнул дверь и присмотрелся. Под росшими в этой части парка раскидистыми платанами было особенно темно, но ему показалось, что в двух шагах впереди начиналась тропа, края которой были обозначены камнями. Найо обернулся к Регине.
- Синьорина, пока удача нас не оставляет, - сказал он. - Думаю, я нашел тропу, которая должна вывести к берегу. Но будьте очень осторожны, впереди крутой обрыв, держитесь точно за мной.
Он прикрыл за ними калитку и неторопливо двинулся вперёд, стараясь не потерять заросшую дикими травами тропку, тут же начавшую коварно петлять.

Отредактировано Найо (2013-04-11 11:15:00)

48

Дорожка действительно была довольно крутой и узкой, зато преследователи их тут не найдут. Ну разве что, лысый слуга знает о проходе. Да и в этом случае, у них уйдет время на поиски по дому и саду.
Регина старалась не отставать, паника, охватившая ее, постепенно отступала, зато наваливалась усталость.
Всякая мелкая  живность сновала туда сюда под их ногами, иногда выражая свое возмущение стрекотанием и щелчками. Уже внизу на берегу моря на них, грозно щелкая клешнями двинулся крупный краб.
Девушка оперлась рукой на прохладный валун.
- Давайте немного передохнем...

49

- Разумеется, синьрина, - согласился Рейнардо.
Он и сам был непрочь перевести дух. Ночь выдалась очень тёплая, и пока они спускались по крутой тропе, барон взмок в колете и плаще,
Спокойное море мягко шумело, перекатывая у берега мелкие камешки. На небосклон выкатилась рогатая половинка луны и потихоньку залила окрестности бледным светом. Рейнардо убедился, что они оказались на небольшом галечном пляже, зажатом между двумя утёсами. Вид открывался потрясающий: море, скалы, звёзды. Вот только любоваться красотами у Найо совершенно не было настроения. Из особняка они выбрались, но, похоже, оказались в новой ловушке. Как выбраться с этого пляжа, маркиз ему не рассказывал, и если только здесь где-нибудь не припрятана годная лодка, выбираться придётся вплавь. Или ждать, пока Бернардо отыщет тропку, если этот прохвост о ней ещё не знает, и направит ищеек по их следам.

Отредактировано Найо (2013-04-12 11:10:57)

50

Регина присела на камень, переводя дух. Временно они были тут в безопасности, но, поняв, что беглецов нет в доме, стража кинется искать дальше. Даже если никто больше не знает о тропинке, идти обратно слишком рискованно.
Внезапно Регина подпрыгнула от свист за спиной. Но, обернувшись, увидела не стражника, а молодого мужчину в потрепанной одежде. Он ехидно улыбался, а сквозь него просвечивали звездочки. К призракам девушка привыкла с детства, судя по всему, Рейнардо его не слышал и не видел. Стоит ли пугать попутчика? Он и так пережил общение с Мигелем весьма достойно. Но быть может этот призрак будет им полезен, наверняка он тут давненько сидит.
- Рейнардо, вы только не волнуйтесь. Дело в том, что мы тут не одни, правда этот господин... Он не очень то живой.

51

- О, ничуть не удивлюсь, если старый негодяй приказал своим слугам прикопать здесь десяток другой несчастных, - хмыкнул Рейнардо беспечно.
Но затем нахмурился и поглядел на Регину с тревогой.
- Или о чём вы, синьорина?  - он зачем-то понизил голос.  – Вы кого-нибудь конкретного имеете в виду, так ведь?
Барон принялся нервно оглядываться.

52

- Ну, да, конкретного. И на несчастного он не слишком то похож.
Призрак продолжал ехидно улыбаться. Пират? Контрабандист? Судя по ножнам на поясе и залихватскому виду вообще, он не из законопослушных был.
- Вы не переживайте, он особо вреда причинить не сможет.
Угу, разве что поднабрался силенок и может двигать предметы: камень там на голову скинуть или с тропинки столкнуть, а так да, не опасен.

Дух изобрази насмешливый поклон:
- Добрый вечер, синьоры. О, кажется меня видит только дама, какая жалость. Впрочем я соскучился по обществу, а вы, судя по всему, можете составить мне компанию в скором времени. Поверьте, наблюдать десяток лет за крабами очень тоскливо. Позвольте представиться, меня зовут Васко.
Регина озвучила это все для Рейнардо.
- Раз уж вы тут... находитесь, может подскажите, как нам выбраться, не возвращаясь в дом?, обратилась она к Васко. - Наверняка вы тут все изучили.
- О, у меня было достаточно времени на это. Хотя, - он подмигнул девушке, - я и раньше знал дорогу. Только я вам ее не покажу.
- Не покажите?! Почему?, глаза девушки сверкали от злости.
- Понимаете, мне одному тут так тоскливо и одиноко, и поговорить тут можно только с черепахами да крабами, а они неважные собеседники. А уйти я никак не могу, - он с сожалением покачал головой, - Вот если бы кто-то развеял мою тоску и одиночество...
Регина уставилась на него с подозрением:
- Каким же образом?
- Ну например, - он расплылся в улыбке от уха до уха, - я рад был бы сыграть в кости по-старинке.
- Барон, - вздохнула Регина, - Надеюсь в число ваших достоинств входит игра в кости? Этот дух согласен показать дорогу отсюда не иначе, как в обмен на развлечение.

53

- Не назвал бы это достоинством, - Рейнардо заметно успокоился, узнав, что нужно призраку. - Но сыграть готов всегда. У меня даже кости с собой найдутся - такая уж привычка, я часто загадываю на них об успехе дела. Только, синьорина, вы уж узнайте заранее, какова гарантия, что предложенный господином призраком выход подойдёт живым, в частности - нам с вами. И заодно уточните, что случится, если я проиграю.
Найо повернулся к пустоте, стараясь глядеть туда же, куда до того смотрела Регина.
- Если сеньор призрак изволит меня слышать, то сразу честно предупреждаю: Фортуна нередко бывает на моей стороне.

54

Призрак кивнул:
-Это будет интересная игра, ведь и мне часто везло. Ну вот разве что кроме последнего раза..., - он философски пожал плечами.
- И все же, каковы условия?, - напомнила ему Регина, в глубине души она надеялась на удачу барона, коротать вечность на этом пляже даже в компании ей совсем не хотелось.
- Что ж, если выиграете вы - я покажу вам дорогу отсюда, такую, по которой вы сможете пройти,-  предупредил Васко дальнейшие уточнения, - Ну а проиграете... Не покажу.
Он демонстративно развел руками, мол не виноват я, если вам не повезет.
Регина обернулась к барону:
- Васко обещает показать нам нормальную дорогу отсюда в случае нашей победы, а если проиграем - останемся тут дожидаться стражу. Он не обманывает, но заставить его сказать что-то силой, я боюсь, сейчас у меня не выйдет.
При виде стаканчика с костями Васко заметно оживился, если так можно говорить в его положении.
- Давайте, вам право первого хода.
- Бросайте кости, барон, - озвучила его Регина.

55

- В морские кости играть не будем, а то это может затянуться до утра, - сказал Рейнардо. - Побеждает тот, кто просто выкинет больше очков.
Будь у них больше времени, он несомненно выбрал бы именно морской вариант. Придуманные моряками для борьбы со скукой правила отличались большим количеством раундов, и результат зависел не только исключительно от удачи, но и в известной степени — от умения. Плохо, конечно, что Регина не может просто заставить покойника рассказать о том, как им отсюда выбраться, но и такой шанс — намного лучше, чем ничего.
Найо улыбнулся, Фортуна, как известно, благосклонна к тем, кто смело идёт на риск.
Поверхность валуна, на который только что опиралась Регина, оказалась плоской и подозрительно удобной для того, чтобы кинуть кости, почти как стол.
Барон три раза встряхнул стаканчик, шепча про себя короткую молитву, и перевернул его, поставив на камень. Найо подмигнул наблюдавшей за ним девушке и быстро убрал стакан. Света луны было как раз достаточно, чтобы разглядеть, что показали кости: двойка, тройка, пара пятёрок и шестёрка.
- Что ж, - сказал Рейнардо ровно. -Теперь очередь Васко.

Отредактировано Найо (2013-04-19 09:49:32)

56

Васко от предвкушения развлечения аж облизнулся и потер руки.
- В моем положении есть некоторые трудности, но я постараюсь.
Призрак сосредоточился, выражение лица у него стало напоминать хищную птицу, увидевшую добычу.
Мужчина протянул руку к стаканчику с костями и поднял его. Медленно, с трудом и невысоко, но его силы воли хватило на это. Буквально через пару секунд стакан упал на импровизированную столешницу и кости рассыпались.
Васко с огромным энтузиазмом подсчитывал очки, Регина машинально повторяла за ним:
- Два, пять, шесть, четыре...
Последняя кость упала на песок и она не сразу рассмотрела значение
- Четыре. Выходит... ничья?
Васко расхохотался:
- Вот это игра, господа! Давненько у меня такой удачи не было! Что ж, по крайней мере у меня времени достаточно для продолжения.
Регина смотрела на барона, опасаясь, что летающий сам по себе стакан и наличие рядом призрака, напугают его и помешают им выбраться отсюда.

57

Только увидев сам собою двигавшийся по воздуху стаканчик для костей, Рейнардо поверил в существование призрака окончательно. До этого ещё оставалась возможность внезапно разыгравшегося у Регины воображения, хотя на натуру впечатлительную она не походила, или просто странной шутки с её стороны. Но тут уж шутки в сторону. Кости метнул кто-то невидимый, и никто, кроме призрака, это быть не мог. На ум и без того лезли страшные пиратские сказки о сделках с Нечистым, а тут уж он окончательно убедился, что сам стал героем такой истории. Ну и дела! Если они выберутся, будет о чём вспомнить. Страха Найо не чувствовал, он достаточно понервничал этой ночью и уже достиг того предела, за которым начинается либо полная апатия к собственной судьбе, либо бесшабашное веселье. С бароном приключилось второе.
- Вот как! - Рейнардо потёр руки, в точности повторив движение Васко. - Фортуна не сумела выбрать значит. Что ж, придётся обратиться к ней ещё раз.
Он собрал кубики в стаканчик. Интересно, что за человек был этот Васко при жизни, раз теперь ошивается призраком в таком забытом Создателем месте. Наверняка, пират и убийца, которого спровадили на тот свет нечистые на руку дружки. И всё равно коротать вечность в обществе крабов — участь незавидная. А он сам, если их найдут, что бы предпочёл? Сдаться в руки правосудия и держать ответ за грехи свои и чужие или погибнуть, оказывая сопротивление, и стать пищей всё тех же крабов? Что так, что иначе, а в итоге душа его, несомненно, попадёт в Преисподнюю. Ведь ничего, в его понимании, достаточно выдающегося, чтобы сделаться призраком, Найо ещё не совершил. Тем более стоило постараться отсюда выбраться!
Рейнардо снова встряхнул стаканчик три раза. Фортуна - известная кокетка, но неужели же ей окажется милее дохлый пират? Барон с нетерпением взглянул на выпавший результат. Снова двойка и тройка, а ещё - шестёрка и пара четвёрок. Всего в сумме девятнадцать, похуже, чем в прошлый раз, но всё же неплохо.

Отредактировано Найо (2013-04-20 10:46:40)

58

Надо же, а барон ведет себя очень похоже на своего противника по игре, девушка даже улыбнулась, заметив его жест.
Васко схватился за освободившийся стаканчик с огромным энтузиазмом и даже успел его хорошо встряхнуть перед броском.
Кости застучали, раскатившись по камню. Регина с волнением начала пересчитывать их - пять, три, еще одна тройка, она даже успела обрадоваться, пока не увидела две последние - обе шестерки.
Васко развел руками:
- Простите господа, уговор есть уговор. Но если что, скучать нам вместе тут не придется. 
Неужели конец?! Нет, так не может быть! Попасть к церковникам, к страже... Лучше уж утопиться прямо тут!
Но может быть еще не все кончено? Может она и сумеет убедить Васко вывести их отсюда.
- Послушайте, - обратилась она к призраку, - Если нас догонят, то арестуют и увезут, может вы все же покажете нам дорогу, а я... я возьму вас с собой?
Мужчина покачал головой:
- Думаете я не пытался уйти? Знаете ли очень хотелось взглянуть на тех, кто меня тут прикопал. Вот только от тела отойти не выходит далеко.
- Мой учитель рассказывал об одном мастере нашего дела, который вселял духов в статуи и те оживали, двигались и даже говорили. Я, конечно, не он, но могу попытаться.
Васко задумался ненадолго.
- Хорошо! Я выведу вас в обмен на путешествие с вами.
Регина вздохнула с облегчением. Впрочем радоваться еще рано, у нее может и не выйти ничего.
Девушка обернулась к барону:
- Надеюсь вы не против отправиться дальше в компании Васко?

59

- Да я самого Дьявола готов взять в попутчики, если он поможет нам унести отсюда ноги, прежде, чем за нами явятся инквизиторы! - быстро ответил Рейнардо.
Мысль прихватить с собой призрака казалась безумной, но эта ночь и без того была полна безумия, каплей в море больше, каплей меньше - без разницы.

60

- Есть ли тут какая-то вещь, ценная для вас?
Лучше всего было использовать нечто дорогое, то, к чему Васко был привязан когда-то.
Призрак кивнул и указал на валун за спиной Рейнардо.
- Не думаю, что ваш спутник испугается костей. Там если покопаться все и найдется.
Регина пересказала все барону и стала перебирать содержимое своей сумки. К счастью многого и не требовалось: пара свечей и курильница с пахучей травой, их она поставила так, чтобы сверху не увидели  и зажгла. Девушка волновалась,  да и два обряда подряд - многовато, но деваться было некуда. Вспомнив истории, что рассказывал учитель, она произнесла несколько слов на Старом языке, плавно, нараспев, и взяла, протянутую бароном вещицу - потрепаный кинжал. То ли от дыма, то ли от усталости кружилась голова, стали слушаться невнятные голоса, как обычно было, когда она обращалась к той стороне.
Регина протянула кинжал вперед, коснувшись призрака, и тот словно втянулся в оружие.

- Получилось!
Регина обрадованно обернулась к барону, но резкое движение оказалось последней каплей. Звездное небо вдруг качнулось и Регина поняла, что падает куда-то, когда все померкло.


Вы здесь » На перекрёстке Миров » Игра » Постоялый двор "Сонная кошка"