На перекрёстке Миров

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » На перекрёстке Миров » Подземелье » Отзывы


Отзывы

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Эта тема предназначена, для высказывания "критики", и вообще мнения о прочитанном/увиденном в этом разделе.
Отдельная тема создаётся в связи с недавними событиями, приведшими одну из тем во вместилище для флуда.

2

Критика критики...

Разве, человек не подразумевается?

Нет. Поскольку жанр этого произведения, далёк от реализма...

Воображение бунтует против такого количества красок в одной фразе. В этом же предложении достаточно много подчиненных, чтобы к его концу не забыть начало. Рекомендуется разбить на два предложения. К тому же, не понятно, зачем лишний раз упоминать про океан и реку. Получается, что pro forma.

А, слова - "авторское отступление", о чём-нибудь говорят?

Может, по плечам?

В данном случае не употребим.

...перехваченная? Прихватить можно что-то с собой в дорогу.

Это не газетная статья, а художественная литература. Фэнтази.
Далее - Б.К.(Без Комментариев)

Возможно, лишняя запятая. Если бы глубина и печаль были бы оттенками одного рода, запятая стояла бы законно. А так теплое с мягким .

А, правила русского языка утверждают обратное.

Здесь не помешало бы больше красок, а то при чтении слышится какое-то завывание :).

Краски нарушат трагичность.

Красиво... Но разве к объектам на картах хоть раз применялось действие вычеркнуть? Возможно, исчезнувшему с карт или покинувшему карты?

Б.К.

Немного теряется связь с кариотидами, можно ошибочно подумать, что их - это ушедшее, а не кариотиды. Конечно, сразу догадываешься, но секунду пребываешь в недоумении... К тому же, многих из их рекомендуется отредактировать. Например, добавить красок о прекрасных рядах, заменив второе их на более подробное поисание рядов.

Краски, только нарушат тональность.

Иллюзия того, что трава покрыла очертания, а не осколки.

Иллюзии возникают от  того, что мысли читателя идут не по одному руслу с произведением, а гуляют где-то на стороне.

В повествование некстати врывается разговорный стиль.

Почему некстати?
Авторское отступление.

Еще одна иллюзия. Риторически: она - это жажда или сирена?

Про Иллюзии сказано выше.

Из-за слова внутренних появилась иллюзия того, что стол накрыт в стене: прямо в толще кирпича.

Опять же...

Гораздо логичней было бы поставить двоеточие вместо точки.

Если слепить предложения, нарушится тональность.

В этом абзаце рекомендуется почаще заменять ее на другие слова.

Советую прочитать роман - "Дочь некроманта", автор Ник Перумов. А потом написать ему замечание, за частое использование местоимения "Он".

...помимо вечности? К тому же, в этом абзаце часто начали повторяться предложения с но. Получается, автор спорит с читателем, для которого текст звучит как Это было так, но не так, но было еще и так, но так, но иначе, но и... Автор постоянно себя отрицает, будто не может определиться.

Здесь нет неопределённости.
Всего-навсего авторское отступление.

Намного понятней звучало бы, стой мысли ближе к началу.

И так понятно. Смысл от перестановки не изменится.

Не сразу понимаешь, кто их закрывает. Тут самое место написать собственное имя (Лорелея) или название вида (сирена).

Сразу.
Кто ещё кроме неё может закрывать глаза?

Наверно, помимо своего, она может перенестись в мир чужого прошлого? Даже вспоминая чужую жизнь, она вплетает в эти воспоминания пересечение чужого со своим. Или нет?

Там написано "переносится", а не "может переноситься". Понятно, что в своё...

Как много гластных на этом перекрестке! Хорошо бы, улучшая звучание, вместо и поставить запятую, а ощутимее - на ощутимей.

Б.К.

Они к ним... Сны к снам? Сны к смертным? Сны к бессмертным? Просто избегай соединений их с ними, чтобы не было путаницы. Пожалей "уши" читателя!

Просто надо читать не выборочные предложения, а весь текст целиком...

Опять мое воображение протестует. Ну, не у каждого слова должен быть оттенок! Чем-то стоит пожертвовать

А, чья вина, в этом "протесте"?

Оно логично, однако, у слова жизнь много синонимов, в том числе, отображающих живость, яркость, настоящесть жизни.

Б.К.

Неужели, это лень написать второе подчиненное предложение? Из-за этой гипотетической лени на миг теряется нить повествования. Неужели от тебя ускользыет подобный ход: ...с упоением неся ласковые волны на скалы, будто освещенные изнутри?

Почему вы постоянно пытаетесь подпортить тональность произведения?

Своих рекомендуется выкинуть, как и многие другие "своизмы" во всем последующем творчестве ;).

См. выше...

Одного та может и не быть. Краса?

А может и быть. У каждого автора свой стиль. Не надо навязывать своего.

Больше фантазии ! Хотя бы, побуждадают застыть. Но лучше в корне переделать, чтобы стало живее. Ты же можешь, когда работает фантазия!

И далась вам так эта тональность...

Легкое, едва различимое замешательство по поводу того, с кем именно поет Лорелея. Яркие краски вместо серого с ним не помешают. Если уж собралась закручивать предложения в спирали сложноподчиненности, закручивай смелей ;)! Правда, здесь хватит красочного заменителя слова ним.

Опять же, зачем "разукрашивать" трагичность?

И еще, и еще, и, дорогой читатель, еще! И еще! Конечно, утрирую, но и можно было заменить. А то летописный стиль врывается в твой собственный как-то мучительно.

Авторское отступление.

Ценю стремление автора оживить текст, но такое количество эпитетов не укладывается в голове. По крайней мере, в моей :).

Ну, и чья в этом вина?

Возникает иллюзия, что Лорелея подходит к краю скалы (НЕ скал!) в дни былых картастроф, а не в дни печали забвения и одиночества времени.

Про иллюзии было сказано ранее...

обычно удержаться можно за корни, а не на них.

Не подойдёт.

Приходить на место можно в разговорном стиле, но не в летописно-повествовательном, где гораздо уместней будет написать приходить в это место.

Авторское отступление.

Это мелочь: вместо первой запятой можно было поставить двоеточие. Уже не такая мелочь: кого именно звуки песни Лорелеи заставляют забыть обо всем на свете? Кто, кроме этой сирены, на момент описания слушает ее песню? Конечно, не считая автора.

Можно, но не нужно!

В данном случае, не сдерживает.

И так понятно.
Б.К.

Обычно тризну справляют, а исполняют - реквием.

В тризну, входят отпевание-> похороны-> поминки. Не зря первым делом идёт отпевание. Так, что в данном случае можно употребить и так...
Реквием - играют.

Еще немного слов между этими за, и созвучия бы не резали "слух" .

Б.К.

Чью грудь? Конечно, Лорелеи, но это понятно не сразу. Сперва начинаешь думать, что речь идет и груди автора... и возникают всякие пошлости.

Не смешно.

...то есть, самой обычной смертной без особых притензий на счастье, даже папаша не обладал особыми богатствами. ИМХО не очень богатого - лишнее. Будь там больше красок, лишным не было бы.

Да Хругнир вас расплющи!
Сколько можно советовать добавить какие-то там краски? Вся трагичность в трубу тогда вылетит!

Риторически: родилась память или Лорелея? Опять иллюзия, которую спасут краски.

<_<

Зачем сама, если и так понятно?

В предыдущие разы, таки была куча советов, что мол, не понятно, надо вставить... Теперь обратное...
Странная какая-то логика.

Разве читателю не известно, что то же свойствено людям?

Опять же...

Где стоял? Прямо на воде? На берегу? В воздухе? Еще одно: иллюзия того, что Аполлон осуждающе глядел на воду, а не на Лорелею.
У нее разорвалось бы сердце, если бы могло. Может, поменять местами?

Опять иллюзии...

Разве забытые боги умирают?

Где это сказано?

Вывод. Это не критика, а попытка, переделать произведение по своему нраву. На это указывают, «советы», о разукрашивании, и вставках словесных оборотов. Так же, складывается ощущение, что произведение прочитано не внимательно. На то указывают непонятки, и иллюзорность.
Критики, как таковой нет. Поскольку, критика есть – указание ошибок с обоснованием своего мнения. И не в коем случае, не дача светов.


Вы здесь » На перекрёстке Миров » Подземелье » Отзывы